На прошлой неделе, как уже сообщал "СЭ", полузащитник сборной России "Крыльев Советов" Андрей Каряка побывал на просмотре в клубе английской премьер-лиги "Блэкберн". Вчера игрок, который в Бору готовится к отборочным матчам ЧЕ-2004, дал первое интервью после возвращения с туманного Альбиона

Андрей КАРЯКА

 

УЕХАТЬ В АНГЛИЮ - МЕЧТА ЛЮБОГО РОССИЙСКОГО ФУТБОЛИСТА

 

     Что нужно для того, чтобы футболист из российского клуба, тем более не слишком засвеченного в Европе, смог попасть в премьер-лигу - английскую, а не отечественную? Наверное, необходимы по меньшей мере два условия. Во-первых, этот человек должен, мягко говоря, хорошо играть в футбол. А во-вторых, от руководителей его нынешнего клуба требуется обладать связями, простирающимися чуть дальше даже самых высоких кабинетов на Солянке.

 

     Андрею Каряке, похоже, повезло: недавно он побывал на просмотре в английском "Блэкберне". И неслучайно. В последнее время полузащитник "Крыльев" стал заметной фигурой в нашем футболе. Сейчас он один из лучших бомбардиров чемпионата, хотя его амплуа - крайнего полузащитника - не слишком-то к этому располагает. Да и в сборной Каряка не на последних ролях.

 

     Конечно, ему помог президент самарского клуба Герман Ткаченко, которого хорошо знают и за пределами России. Кстати, говорят, что переход Смертина в "Челси" инициировал именно он...

 

     О поездке в Англию и возможном переходе в "Блэкберн" корреспондент "СЭ" и побеседовал вчера с Карякой.

 

     - Когда вы узнали, что вам предстоит эта поездка?

 

     - За несколько дней до нашего матча с ЦСКА, после которого я и отправился в Англию.

 

     - Что вы испытали, узнав эту новость?

 

     - Удивление. Не ожидал, что на меня обратит внимание столь солидный клуб. Но еще больше меня удивило то, что в "Блэкберне", оказывается, за мной следили давно - англичане располагали записями игр и сборной России, и "Крыльев Советов".

 

     - Вам удалось проявить в Англии все, на что способны?

 

     - Честно говоря, не уверен. Времени было очень мало, и поначалу я себя чувствовал все-таки немного скованно. Если бы потренировался там еще недельку, мог бы раскрыться полнее.

 

     - Тем не менее, если верить официальному сайту "Блэкберна", вы удостоились комплиментов главного тренера Грэма Сунесса...

 

     - Даже не ожидал, что он отнесется ко мне настолько по-доброму. Каждый день интересовался у меня, как дела и есть ли проблемы, а перед отъездом мы поговорили минут десять. Он дал понять, что у меня есть шанс попасть в команду.

 

     - Считается, что британцы не слишком-то жалуют приезжих...

 

     - Да, я очень опасался этого. Но все оказалось гораздо проще - наверное, стереотип английской чопорности и надменности уже устарел. Во всяком случае, я на себе это ни в чем не ощутил. И тренер, и футболисты отнеслись ко мне очень доброжелательно.

 

     - Вы тренировались с основным составом?

 

     - Да. Играют там, конечно, быстрее, чем у нас, да и единоборств больше. И от футболиста моего амплуа требуется немного другая игра, чем в "Крыльях". Но у меня не осталось ощущения, что эта пропасть непреодолима. Если много и правильно работать, можно добиться любой цели. Откровенно говоря, по телевизору английские звезды выглядят более устрашающе, чем на поле. Раньше мне казалось, что чуть ли не вся их премьер-лига состоит из двухметровых футболистов, к которым даже подступиться невозможно. А оказалось, что многие игроки "Блэкберна" - примерно такой же комплекции, что и я.

 

     - Медицинское обследование проходили?

 

     - Пока нет. Это же было только первое очное знакомство клуба со мной.

 

     - То есть об условиях контракта речи пока не было?

 

     - Нет. В программу поездки входил только футбол. К тому же не сомневаюсь, что если дело дойдет до контракта, он будет достойным. Самое главное, чтобы договорились клубы. Надеюсь, мой переход будет выгоден и "Крыльям Советов" - команде, где я и состоялся как футболист.

 

     - Правда, что вы уже сыграли за "Блэкберн"?

 

     - Да, с "Вест Бромвичем", только это скорее был дублирующий состав.

 

     - Зрителей игра собрала много?

 

     - Нет. Хотя и играли на центральном стадионе, матч был закрытым для публики.

 

     - А играли в футболках с номерами или в манишках?

 

     - В футболках.

 

     - Гол как забили?

 

     - Красиво (смеется). Знаете, мне не хотелось бы рассказывать об этой игре - словно я какой-то подвиг совершил. Обычная контрольная игра...

 

     - Те не менее и она, и сама эта поездка наверняка стали для вам стимулом на будущее?

 

     - Еще бы! Попасть в такой клуб, как "Блэкберн", - мечта любого российского футболиста. Но я отдаю себе отчет, сколько для этого предстоит работать. Впрочем, в любом случае мои ближайшие планы связаны с "Крыльями" - надо сделать все, чтобы команда заняла как можно более высокое место в первенстве России.

 

     - По-вашему, англичане будут отслеживать только ваши матчи за сборную или "Крылья" тоже окажутся в поле их зрения?

 

     - Они постараются собрать максимум информации. Так что каждый матч я обязан проводить с полной отдачей.

 

     - Если по окончании сезона в России вам действительно придется ехать в Англию - хватит сил на полтора года без отпуска?

 

     - Об этом я еще не думал. Но ведь до меня были же футболисты, которым это оказалось по плечу, правда?!

 

Hosted by uCoz