В медиа-центре "Известий" состоялась пресс-конференция президента "Спартака" Андрея Червиченко и нового главного тренера Невио Скалы, с которым вчера был подписан годичный контракт
СКАЛА СЧИТАЕТ, ЧТО В "СПАРТАКЕ" ЕСТЬ ИГРОК СИЛЬНЕЕ РИВАЛДО |
ЗДОРОВАЕТСЯ ИТАЛЬЯНЕЦ УЖЕ ПО-РУССКИ |
- Добрый день! - приветствовал по-русски журналистов 56-летний итальянец. Затем слово взял президент клуба. |
- Минувший сезон можно назвать переходным для "Спартака", - сказал Червиченко. - В середине года мы расстались с Романцевым. Пришедшему на смену Чернышову не хватило опыта, чтобы справиться с поставленными задачами. Поэтому мы обратились за помощью к опытному Федотову. Владимир Григорьевич заметно улучшил атмосферу в команде, обеспечил ее выход в весеннюю стадию еврокубков. Хотел бы от лица клуба поблагодарить его за проделанную работу и вручить подарок - статуэтку гладиатора как символ мужества. (Аплодисменты в зале.) |
Еще в начале осени мы говорили: со следующего года у "Спартака" будет новый главный тренер. Вели тщательный поиск - в основном среди иностранных специалистов. Единственным кандидатом из наших тренеров был Ярцев. Но Георгий Александрович успешно выполнил задачу со сборной России. В поле зрения клуба также были ван Галь, Купер и Дзаккерони. Но мы остановили выбор на Скале, который имеет опыт работы на постсоветском пространстве и знаком с нашим менталитетом. |
Скала, в свою очередь, сказал: |
- В первую очередь хочу поблагодарить президента "Спартака". Для меня большая честь и большая ответственность работать в столь популярном клубе. Постараюсь использовать весь свой опыт и знания, чтобы вывести команду на европейский уровень. Но для этого мне необходима всесторонняя помощь клуба. Один, сам по себе, я не могу достичь результата. Надеюсь также на поддержку прессы и болельщиков. Для меня она тоже очень важна. Только работая вместе, мы можем добиться многого. С удовольствием буду сотрудничать с господином Федотовым, который поможет мне ближе познакомиться с командой. Когда завершу работу в "Спартаке", надеюсь, президент и мне подарит такую же статуэтку. |
ФЕДОТОВ СТАЛ ТЕХНИЧЕСКИМ ДИРЕКТОРОМ |
- Вместе со Скалой будут работать три его помощника, - продолжил Червиченко. - Второй тренер, тренер по физподготовке и тренер по работе с вратарями. Тренером-переводчиком, скорее всего, станет Андрей Талалаев. Он имеет опыт выступлений в Италии (в конце 90-х Талалаев играл в серии В за "Тревизо". - Прим. А.М.) и хорошо знает язык. С дублем продолжат работу Цымбаларь и Ромащенко. Дмитриеву и Перескокову тоже предложено поработать с резервным составом, если они, конечно, дадут согласие. Федотов же займет пост технического директора и будет отвечать за селекцию. |
- Прокомментируйте ситуацию с отъездом в Англию Митрески? |
- Об этом нужно спрашивать у Митрески. 15 декабря истекает срок его контракта со "Спартаком", и футболист вправе выбирать свое будущее. |
- Остается ли в клубе спортивный директор Александр Шикунов? |
- Остается. |
- А врач Артем Катулин? |
- Пока да. |
- Возвращается ли в "Спартак" Сергей Юран? Если да, то в каком качестве? |
- Возвращение Юрана возможно. А в каком качестве, пока точно не определено. |
- В "Спартаке" сейчас шесть вратарей. Кто из них покинет команду? |
- Точно останутся Ковалевски и Ломая. Судьба остальных зависит от того, как они проявят себя на сборах. |
- Как развивается ситуация с Ривалдо? |
- Вчера мы со Скалой обменялись мнениями по поводу бразильца. Тренер высказал свой взгляд на данную ситуацию. |
ЭТОГО ИГРОКА ЗОВУТ ТИТОВ |
- В "Спартаке" есть игрок, который, на мой взгляд, сильнее Ривалдо, - уточнил Скала (Червиченко пояснил, что речь идет о Егоре Титове. - Прим. А.М.). - Уважаю бразильца как великого футболиста. Восхищался его игрой, когда он был молодым и успешно выступал за "Барселону". Но, повторюсь, я буду строить команду не на основе имен, а на основе сильных игроков. |
- Как вы оцениваете уровень российского чемпионата? |
- Знаю, что в России есть шесть-семь сильных команд. Между ними и пойдет острое соперничество за медали. Надеюсь, "Спартак" окажется в первой тройке. |
- Как вы относитесь к приглашению зарубежных тренеров в Россию? |
- Это важный шаг для вашего футбола. Обмен опытом чрезвычайно полезен всем. Я тоже приехал в Москву, чтобы учиться и смотреть на работу коллег. |
- Сколько матчей "Спартака" вы видели в прошедшем сезоне? |
- Два живьем (в Лужниках с ЦСКА и на выезде с "Эсбьергом". - Прим. А.М.) и множество на видеокассетах. У меня теперь ясное представление о команде. Есть мысли, что нужно сделать для улучшения игры. |
ЗА ПОЛЧАСА ДО ВЗРЫВА СКАЛА НАХОДИЛСЯ В КАФЕ |
- Вы знаете, что незадолго до начала пресс-конференции рядом с гостиницей "Националь", где вы остановились, произошел взрыв? |
- Знаю. И не скрою, что взволнован по этому поводу. За полчаса до трагедии я сидел в кафе гостиницы. Узнав о взрыве, испытал крайне неприятные эмоции. Но в этом плане весь мир, увы, одинаков: такие ужасные события происходят не только в Москве, но и в Италии, Турции, других странах. К сожалению, мир переживает печальный период. Спорт - одно из средств, которое помогает бороться с такими явлениями. |
- Как будут строиться ваши отношения с тренерами сборной России? |
- У меня от них нет никаких секретов. Все могут прийти и посмотреть наши занятия. Если тренер сборной захочет к нам обратиться, всегда готовы к диалогу и сотрудничеству. |
- Болельщики любили и любят "Спартак" за его фирменный футбол. Изменится ли стиль игры под вашим руководством? |
- Прежде всего мне нужно оценить потенциал команды. На первом сборе, который, вероятно, пройдет в Турции, мы оценим возможности каждого игрока. Только после этого можно определить, в какой футбол будет играть команда. У меня есть точные и ясные идеи по этому поводу, но, прежде чем воплощать их в жизнь, нужно поближе познакомиться с игроками. |
- Как много времени вы собираетесь уделять дублю и школе "Спартака"? |
- Надеюсь, время на это будет. Мне нравится работать с молодежью. За ней будущее. Вообще все свободное время намерен посвящать футболу. |