6 МЯЧЕЙ НА 8 КОМАНД. НЕ ГУСТО...
ШТУТГАРТ - ЧЕЛСИ - 0:1 (0:1) |
Гол: Мейра, 12 - в свои ворота.
"Штутгарт": Хильдебранд, Хинкель, Мейра, Бордон, Лам, Майсснер (Тифферт, 46), Сольдо, Глеб, Хельдт (Какау, 66), Собич, Кураньи. |
"Челси" (Лондон): Кудичини, Джонсон, Галлас, Терри, Бридж, Жереми, Макелеле, Лэмпард, Гронкьяр (Дафф, 66), Креспо (Д.Коул, 89), Гудьонсен (Хасселбайнк, 73). |
Наказания: Лэмпард, 26. Макелеле, 28. Кудичини,58. Бордон,66. Джонсон, 87 (предупреждения). |
Судья: Вассарас (Греция). |
25 февраля. Штутгарт. Стадион "Готтлиб-Даймлер". 42 000 зрителей. |
У "Челси" было три цели - выиграть первенство премьер-лиги, Кубок Англии и Лигу чемпионов, но теперь "аристократам" осталось надеяться только на последнее. Из Кубка Англии команду Клаудио Раньери выбил "Арсенал", он же почти неделю спустя фактически поставил крест и на чемпионских надеждах "синих". В общем-то в этом нет ничего удивительного: владелец "Челси" Роман Абрамович сам не раз давал понять, что в первый же год и не ждет от своей команды невозможного. В таких солидных футбольных странах, как Англия, любой успех требует длительной подготовки. |
Но Раньери мысли на эту тему успокоить вряд ли могли: итальянскому специалисту, над которым уже полгода висит тень Свена-Ерана Эрикссона, вчера надо было в лучшем случае проиграть "Штутгарту" с минимальным счетом - впрочем, и в этом случае на главного тренера "Челси" посмотрели бы косо. |
Тем более, что в составе лондонцев после травм и болезней вновь появились основной вратарь Кудичини (у него были проблемы с пахом) и ударный форвард Креспо (грипп), а в запасе - Дафф (бедро). Вообще по сравнению с матчем против "Арсенала" апеннинский тренер "синих" по привычке сделал четыре перестановки - вместо Салливана, Мельхиота, новичка из "Чарльтона" Паркера и травмированного Муту появились Кудичини, Джонсон, Гронкьяр и Креспо. Главный тренер "Штутгарта" Феликс Магат прокомментировал извечную лондонскую ротацию состава так: "У них в составе - очень хорошие игроки, но они постоянно меняются. Наша же сила - как раз в сыгранности". |
Вполне возможно, что "Челси" почувствовал бы на себе эту силу, если бы не нелепость, приключившаяся со "Штутгартом" уже на 12-й минуте. Молодые хозяева (пять человек не старше 21 года!) вроде бы прижали англичан к своим воротам, и Майсснер ударом с разворота заставил Кудичини вытащить мяч из нижнего угла - но в ответ немцы получили правофланговый проход лондонского тинейджера Джонсона. Ничего страшного в этом проходе не было бы, если бы прострел защитника на Креспо в падении не прервал Мейра. От его ноги мяч без шансов для Хильдебранда отправился точнехонько в угол - 0:1. |
На четверть часа энергии у "Штутгарта" хватило. Особенно опасны были угловые в исполнении Хельдта - но то после удара головой Кураньи мяч с линии ворот выбил Бридж, то Бордон пробил прямо в руки Кудичини. И все. Немцы на глазах скисли, а окончательно погасили их порыв фолы Лэмпарда и Макелеле - сыграли футболисты "Челси" грубовато и заработали желтые карточки, зато больше игроки "Штутгарта" на обострения не шли. |
Раздосадованные немецкие комментаторы на исходе тайма заявили, что хозяева играют "вполсердца". Могли к тому времени последовать реплики и пожестче, если бы "Челси" на 31-й минуте реализовал явный голевой момент. Жереми с Креспо идеально доставили мяч под удар Гудьонсену, но тот повторил вторничный "подвиг" Обиоры. Разве что нигериец из "Локо" пробил мимо ворот, а исландец - выше. |
Начало второго тайма ничего хорошего "Штутгарту" не сулило. Англичане контролировали мяч, темп и ритм игры - их класс явно бил молодой задор хозяев, который почему-то так и оставался теорией. Более того, "Челси" едва окончательно не отправил немцев в нокаут: после сольного прохода Джонсона Креспо закатил мяч в ворота. Но, оказалось, из небольшого офсайда. |
Если кто-то и мог встряхнуть "Штутгарт", то только белорус Александр Глеб - кстати, один из претендентов на приз "СЭ" для лучшего игрока месяца из стран бывшего СССР. То ли по заданию Магата, то ли по собственной инициативе 22-летний плеймейкер принялся постоянно смещаться влево, и Джонсон, вроде бы тоже игрок молодой и скоростной, с его рывками ничего поделать не мог. Но подстраховка в обороне "Челси" работала безукоризненно - ни один из этих проходов, даже если белорус добирался до лицевой линии, зримых результатов не принес. Равно как и дриблинг на том же фланге новичка сборной Германии 20-летнего Лама. |
С каждой минутой становилось все более очевидно, что "Штутгарту" вряд ли удастся взять у "Челси" реванш за поражение в финале Кубка кубков 1998 года. В полуфинале того турнира, кстати, клуб из Германии прошел не кого иного, как "Локомотив". Если судить по вчерашней - временами тоскливой и медленной - игре, команде Юрия Семина образца 2004 года "Штутгарт" был бы вполне по зубам. Да и с "Челси", пожалуй, наши смогли бы конкурировать. |
Александр ГЛЕБ
НАС ПОДВЕЛ БЫСТРЫЙ ГОЛ "ЧЕЛСИ" |
Одним из главных действующих лиц поединка между "Штутгартом" и "Челси" был белорусский легионер германского клуба Александр Глеб. Впечатлениями об игре он поделился с корреспондентом "СЭ".
- Матч выдался очень тяжелым. Мы не ожидали, что англичане будут так компактно и агрессивно играть в защите. Вскрыть такую оборону нелегко. В общем, "Челси" понравился, но мы поражения не заслуживали. Не повезло. |
- Вам не кажется, что у Мейры, который уже на 12-й минуте послал мяч в собственные ворота, сложился некий комплекс перед английскими клубами? Прошлой осенью в домашнем поединке Лиги чемпионов с "МЮ" португалец не забил пенальти, а в Манчестере проиграл дуэль Гиггзу. И вот теперь автогол... |
- С кем не бывает - просто у него, как и у всех нас, было огромное желание выиграть. Возможно, перегорел. |
- Чувствовалось, что игроки "Штутгарта" очень волновались: трудно припомнить, когда команда позволяла себе столько неточных передач... |
- Во-первых, поле было далеко не в лучшем состоянии - мокрое, скользкое. Во-вторых, так хотели победить, что эмоции порой били через край. Да и пропущенный быстрый гол стал для нас холодным душем. Кто мог такое ожидать? Начали-то хорошо. |
- Перед зимней паузой "Штутгарт" выглядел значительно лучше, а в последних 11 официальных матчах победил лишь однажды. Чем вызван спад? |
- Тренер Магат говорит, что причины неудач мы должны искать в себе. Думаю, подрастеряли уверенность в собственных силах. |
- Обычно вы действуете в центре полузащиты, ближе к нападающим, в этом же матче в основном бороздили левую бровку. Не тесно вам там было? |
- Играть на фланге мне не очень привычно. Но тренер сказал: "Надо". Да, многое не получилось... Думаю, в Англии все исправим. |
- На матче были селекционеры "Арсенала", "МЮ", "Ливерпуля", которые прибыли в Штутгарт "живьем" увидеть Глеба. Вас это не сковывало? |
- Нет. Мешало, может быть, то, что уж слишком рвался в бой. |
- Почему у игроков "Штутгарта", предпочитающих быстрые короткие передачи, мяч почти не держался? |
- Не было командного движения. Получаешь мяч и не знаешь, кому отдать. Все стоят и чего-то ждут. Поэтому и не получались ни "стеночки", ни короткие перепасовки, ни забегания. Нападающие Кураньи и Собич вообще не открывались. Оставалось лишь пасовать назад - не идти же в одиночку на пятерых соперников... У "Челси" же в этом плане все было нормально: стоило кому-то из игроков получить мяч, как остальные начинали двигаться, предлагать себя. |
- Чем еще обратили на себя внимание лондонцы? |
- Исполнители у них, пожалуй, поинтереснее, чему нас. Да и опыта побольше - кое-кто и на чемпионате мира успел выступить. |
- Шансы у "Штутгарта" есть? |
- "Челси" - команда неплохая, но чего-то выдающегося не заметил. Думаю, не все потеряно: в конце концов, 0:1 - не 0:3. К тому же известно, что на своем поле соперник действует не так уверенно, как в гостях. Об этом после игры говорил и Магат. |
- "Челси" в выездных матчах Лиги чемпионов не пропустил ни одного гола. Неужели у него такая непробиваемая защита? |
- Когда "Челси" получает мяч, вперед бегут лишь два-три игрока - остальные остаются сзади. Очень осторожная тактика. |
- Против вас удачно сыграл Джонсон... |
- Но ничего особенного он не показал. Постараюсь в Англии взять реванш. |
- А какое произвел впечатление Лэмпард - лучший в этом матче игрок лондонцев? |
- Прекрасно видит поле. Но мы облегчали ему задачу: стремясь отыграться, летели вперед, предоставляя сопернику простор для творчества. Забей "Штутгарт" первым, игра могла бы сложиться по-другому. Но от нас вообще в последнее время удача отвернулась. |
- "МЮ" вы на своем поле обыграли, а "Челси" уступили. Какая из двух команд больше понравилась? |
- "МЮ". Манчестерцы сыграннее, показывают более интересный футбол. Правда, осенью мне и "Штутгарт" нравился больше, чем сейчас. |